Stravování v USA
Evropanům někdy Američané připadají jako lidé žijící jen z hamburgerů, kuřat a hranolků. To je falešné klišé. Americké stravování není zdaleka takové. Američané milují jídlo a milují restaurace, nejen fastfoodové. Z kulinářského hlediska jsou totiž Spojené státy úplným rájem, pestrou směsicí národních a kulturních vlivů, které krystalizují na talíři. Prakticky na každém kroku potkáme restaurace italské, čínské, japonské, korejské, indické, vietnamské, řecké někdy francouzské. Setkáme se i s místními zvláštnostmi a jedinečnými způsoby přípravy jídel. Vyhlášená jsou například pálivá jídla „Cajun“ z New Orleans ze zbytků krabů, ryb s fazolemi, rýží a opečeným lilkem. Humr vařený v páře zas patří k pochoutkám v Mainu na východě. Pro americký středozápad jsou typické hovězí steaky, opékaná žebírka, obalovaná kuřata a spousta zeleniny. Jihozápad je naopak ve znamení mexických jídel, v nichž převládají fazole, chilli papričky, kukuřičné lupínky a placky s masovými a zeleninovými mixy. Strádat nebudou ani vegetariáni, neboť v každém větším městě jsou i bezmasé jídelny a vegetariánské kavárny - „veggie café“.
Restaurace
Při návštěvě restaurace bychom měli být připraveni na pár drobných rozdílů. Tak například - ke stolu si nesedáme automaticky a vyčkáme na číšníka, který nás usadí. Následuje otázka, zda chceme do sekce pro kuřáky či nekuřáky. S jídelním lístkem přijdou sklenice s čistou vodou. Téměř okamžitě následuje otázka, co budeme pít, pak teprve dotaz na jídlo. Salát je servírován na stůl jako první. Po skončení jídla nabídne číšník dezert a kávu a když nic jiného nechceme, přinese bez otálení účet. Jeden pro všechny stolující. V amerických restauracích není zvykem večeři zapíjet pěti pivy.
Platíme hotově i kartou. Spropitné – tip je automaticky očekáváno ve výši 15 až 20 procent útraty! V USA je spropitné prakticky jediným příjmem číšníka. Při placení kartou připíšeme „tip“ do kolonky účtu, nebo necháme peníze na stole. Někdy si číšník strhne spropitné rovnou sám - většinou v případě větší skupiny lidí.
Pokud jídlo zaplatíte, je vaše i to, co nesníte. Směle požádejte o tzv. doggie bag – plastikovou krabici, ve které si jídlo odnesete. Je to zcela normální. Nestyďte se!
Často si všimneme značných rozdílů v cenách jídel v téže restauraci. Jde o obdobu našich hotových jídel tzv. lunch special, čili levnějších jídel podávaných v poledních hodinách. Nižší návštěvnosti čelí restaurace slevami tzv. happy hours. V určitou dobu, většinou ve všední dny odpoledne či v podvečer, jsou vybraná jídla a nápoje levnější.
Při objednávce alkoholu, třeba jen piva či vína, budeme v mnoha případech požádáni o ID (identification card) čili průkaz totožnosti. Překvapeni mohou být zejména lidé, kterým je třicet čtyřicet let. ID je bezpodmínečně vyžadováno při vstupu do barů a klubů.
Orientační ceny jídel
Ceny potravin v USA
| Oběd | $6 – 12 |
|---|---|
| Večeře | $8 – 25 |
| Pivo 0,4l | $2,5 – 5 |
| Cola 0,4l | $1 - 1,5 |
Fastfoodové restaurace
Fastfoodové řetězce pomohou na cestách ušetřit čas i peníze, neboť v mnoha případech vyjde jídlo levněji než vaření z vlastních zásob. To je jednoznačný přínos bez ohledu na to, zda MacDonaldu holdujeme nebo jej nenávidíme. Na rozdíl od českých fastfoodů dostaneme v USA větší porce a přísady jako kečup, hořčici či majonézu zdarma. U studených nápojů (Cola, Pepsi, Sprite, 7-UP) platíme vlastně za kelímek a tudíž si můžeme tekutinu zdarma doplnit - tzv. free refill. Další plus tkví v dostupnosti rychlých občerstvení.
Setkáme se také s fastfoody (Shoeny’s, někdy KFC), které fungují na principu „all you can eat“. Po zaplacení paušálu ($4 až 8 na osobu - děti levněji) můžeme jíst a přidávat si do prasknutí. Nesmíme ale nic odnášet.Ve fastfoodových restauracích platíme v drtivé většině jen v hotovosti. Jedině v Shoeny’s akceptují karty - zde necháme i spropitné.
Řetězce: McDonald's (hamburgery), Burger King (hamburgery), Taco Bell (mexická jídla), KFC (kuřata), Pizza Hut (pizza), Arby’s (hamburgery, ale chutné), Wendy’s (nepříliš chutné), Shoeny’s (all you can eat), Waffle House (steaky)
Potraviny
Ceny potravin jsou ve velkých supermarketech srovnatelné nebo nižší než v Evropě. Maso někdy koupíme i levněji než v ČR. Rčení "cizí kraj, cizí mrav" nás v USA nemine. Američtí pekaři umí zadělat pouze na chléb bílý - vhodný na toasty. Chléb podobný českému, vyjma venkovských pekáren a prodejen deli, Američané neznají. Při nákupu másla zkontrolujeme obal. Obvyklejší máslo „salted“ je slané, neslané je „unsalted“. Tvrdý salám budeme hledat v potravinách zbytečně. Nabídka sýrů je rozmanitá, kvalitní jsou ale o dost dražší.
| Chléb | $1,5-2,5 |
|---|---|
| Mléko | $1,5-2 |
| Máslo | $2,5-3 |
| Cukr | $1-1,5 |
| Sůl | $0,5-1,5 |
| Cola/l | $0,8-1,5 |
| Víno/l | $4-8 |
| Vejce/ 12ks | $1-1,5 |
| Čaj | $2-3 |
Restaurace, jídlo, pití - slovníček:
| waiter, waitress | číšník, číšnice |
|---|---|
| cup/ glass/ bottle | šálek/ sklenice/ láhev |
| tip, gratuity | spropitné |
| breakfast | snídaně |
| coffee | káva |
| cream and sugar | smetana do kávy a cukr |
| milk | mléko |
| tea | čaj |
| juice | džus |
| scrambled eggs | míchaná vejce |
| eggs sunny-side up | vejce jako "volská oka" |
| ham | šunka |
| bacon | (opečená) slanina |
| sausage | párek |
| potatoes | brambory (u snídaně vždy opečené) |
| bread | chléb |
| roll | houska |
| pancakes | malé palačinky |
| maple syrup | javorový syrup |
| french toast | toast obalený ve vajíčku a opečený na pánvi |
| doughnut, donut | sladké pečivo (podobné kobližce) |
| muffin | koláček s ovocem, rozinkami nebo dalšími přísadami |
| lunch | oběd |
| dinner | večeře |
| cold/ warm, hot | studený/ teplý |
| appetizer | předkrm |
| soup/ salad | polévka/ salát |
| main course, entree | hlavní chod |
| dessert | zákusek |
| beverages | nápoje |
| side order | příloha |
| cole slaw | zelný salát s majonézou |
| potato skins | opečené brambory (někdy se sýrem a slaninou) |
| mashed potatoes | bramborová kaše |
| corn | kukuřice |
| pasta | těstoviny |
| mushrooms | houby |
| spinach | špenát |
| beans/ baked beans | fazole/ pečené fazole se slaninou |
| lettuce | hlávkový salát |
| meat | maso |
| pork/ beef/ veal/ lamb | vepřové/ hovězí/ telecí/ jehněčí |
| chop | kotleta |
| rib | žebírko |
| T-bone steak | kotleta s kostí |
| rare/ medium/ medium-well/ well-done | krvavý/ středně propečený/ dobře propečený |
| poultry/ chicken/ turkey | drůbež/ kuře/ krůta |
| buffallo wings | ostře kořeněná kuřecí křidélka |
| fish/seafood | ryba/ mořská strava |
| salmon | losos |
| lobster | humr |
| shrimps | krevety |
| crab | krab |
| trout | pstruh |
| clams | škeble |
| clam Chowder | polévka ze škeblí |
| oysters | ústřice |
| ice cream | zmrzlina |
| apple/ pumpkin/ pecan pie | koláč s jablečnou/ dýňovou/ ořechovou náplní |
| cheesecake | koláč s tvarohovou náplní |
| Wait to be seated. | Vyčkejte, prosím, na usazení číšníkem. |
| Check, please | Účet, prosím. |
Tato slova využijete při stravování v USA.






Víza do USA
Důležité kontakty
Praktické informace
Peníze a hotovost
Plánujeme cestu





